The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 10: | Line 10: | ||
== Vocabulary == | == Vocabulary == | ||
{{div col | style = column-width: 28em; list-style-type: none;}} | {{div col | style = column-width: 28em; list-style-type: none;}} | ||
<h3> | <h3> C </h3> <!-- Use <h3> instead of === to aviod [Edit] [Edit Source] spam --> | ||
; {{vocab|Ch'mar, zal'a Vlaakith.}} | |||
: Vlaakith's will above all. | |||
;{{vocab|Ch'mar, zal'a Vlaakith.}} | |||
: | |||
; {{vocab|chraith}} | ; {{vocab|chraith}} | ||
: Enemy | : Enemy | ||
<h3> G </h3> | <h3> G </h3> | ||
; {{vocab|gh'ath}} | ; {{vocab|gh'ath}} | ||
: Ship or nautiloid | : Ship or nautiloid | ||
; {{vocab|ghaik}} | ; {{vocab|ghaik}} | ||
: A | : A mindflayer, the mortal enemies of the Gith. | ||
; {{vocab|ghustil}} | ; {{vocab|ghustil}} | ||
: Healer | : Healer | ||
; {{vocab|gish}} | ; {{vocab|gish}} | ||
: A military title, a warrior who | : A military title, a warrior who specializes in psionics. | ||
; {{vocab|githzerai}} | ; {{vocab|githzerai}} | ||
: Those who spurn Gith | : Those who spurn Gith | ||
; {{vocab|g'lyck}} | ; {{vocab|g'lyck}} | ||
: An expression similar in meaning to a sigh. | : An expression similar in meaning to a sigh. | ||
Line 47: | Line 42: | ||
<h3> J </h3> | <h3> J </h3> | ||
; {{vocab|jhe'stil}} | ; {{vocab|jhe'stil}} | ||
: A superior (to oneself) | : A superior (to oneself) | ||
<h3> K </h3> | <h3> K </h3> | ||
; {{vocab|kith'rak}} | ; {{vocab|kith'rak}} | ||
: A high-ranking Githyanki title, roughly corresponding to "captain" or "knight". They wield | : A high-ranking Githyanki title, roughly corresponding to "captain" or "knight". They wield silver swords and ride dragons. Plural ''kith'raki''. | ||
; {{vocab|kaincha}} | ; {{vocab|kaincha}} | ||
: An expression of dismay or regret. | : An expression of dismay or regret. | ||
; {{vocab| | ; {{vocab|kainyak}} | ||
: Gith curse word, | : General Gith curse word. Likely to mean a fool, an idiot, or an insubordinate.<ref>From the dialogue files:<br> | ||
Shadowheart: Who put you in charge? I'll trust my own judgement.<br> | |||
Laezel: Kainyak. <i>(Gith curse word, delivered with irritation after Shadowheart pushes back on Lae'zel's authority.)</i> | |||
</ref> | </ref> | ||
<h3> M </h3> | <h3> M </h3> | ||
; {{vocab|mla'ghir}} | ; {{vocab|mla'ghir}} | ||
: Liberator. | : Liberator. | ||
Line 72: | Line 64: | ||
<h3> R </h3> | <h3> R </h3> | ||
; {{vocab|ra'stil}} | ; {{vocab|ra'stil}} | ||
: Ally | : Ally | ||
<h3> S </h3> | <h3> S </h3> | ||
; {{vocab|Sarevok'cha tsk'in'va}} | ; {{vocab|Sarevok'cha tsk'in'va}} | ||
: " | : "Saverok can eat shit." <ref>It is unclear which parts of the phrase have which functions.</ref> | ||
; {{vocab|sarth}} | ; {{vocab|sarth}} | ||
: A military title, leader of a squad of ten warriors. | : A military title, leader of a squad of ten warriors. | ||
Line 87: | Line 79: | ||
: The 'egg-layers.' Githyanki who only visit the Material Plane long enough to pass their eggs. | : The 'egg-layers.' Githyanki who only visit the Material Plane long enough to pass their eggs. | ||
; {{vocab|sa'varsh}} | ; {{vocab|sa'varsh}} | ||
: Teacher | : Teacher, instructor | ||
<h3> T </h3> | <h3> T </h3> | ||
; {{vocab|tas'ki}} | ; {{vocab|tas'ki}} | ||
Line 94: | Line 86: | ||
: An expression of disgust. Vaguely implied to be analagous to "shit". | : An expression of disgust. Vaguely implied to be analagous to "shit". | ||
; {{vocab|tir'su}} | ; {{vocab|tir'su}} | ||
: The Gith [https://forgottenrealms.fandom.com/wiki/Gith_language writing system] | : The name of the Gith [https://forgottenrealms.fandom.com/wiki/Gith_language writing system]. | ||
<h3> V </h3> | <h3> V </h3> | ||
; {{vocab|Varsh}} | ; {{vocab|Varsh}} | ||
: Caretaker of young Githyanki within a crèche | : Caretaker of young Githyanki within a crèche | ||
; {{vocab|Vlaakith}} | ; {{vocab|Vlaakith}} | ||
: Death | : Death | ||
; {{vocab|Vlaakith gha'g shkath zai}} | ; {{vocab|Vlaakith gha'g shkath zai}} | ||
: For the honour of Vlaakith! | : For the honour of Vlaakith! | ||
Line 108: | Line 98: | ||
; {{vocab|vin'isk}} | ; {{vocab|vin'isk}} | ||
: Minion, underling. | : Minion, underling. | ||
<h3> Z </h3> | <h3> Z </h3> | ||
; {{vocab|[[zaith'isk]]}} | ; {{vocab|[[zaith'isk]]}} |