Editing Notes from a Soothsayer

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
| image = Book Tome X Image.png
| image = Book Tome X Image.png
| icon = Book Tome X Item Icon.png
| icon = Book Tome X Item Icon.png
| description = '''Notes from a Soothsayer''' is a case study on the soothslayer Jeraldine Haverlowe.
| description = Embossed with a unique personal seal in the Waterdhavian style, this book's author appears to be someone of high status within that city.  
| quote = Embossed with a unique personal seal in the Waterdhavian style, this book's author appears to be someone of high status within that city.
| quote =
| book spoiler =  
| book text spoiler =  
| book text = [Each chapter of this book details a unique case study in the soothsayer Jeraldine Haverlowe's illustrious career. Its twenty-third chapter is conspicuously dog-eared.]
| book text = [Each chapter of this book details a unique case study in the soothsayer Jeraldine Haverlowe's illustrious career. Its twenty-third chapter is conspicuously dog-eared.]




Line 12: Line 13:


The Frightened Noble and the Ochre Omen
The Frightened Noble and the Ochre Omen




Hereunder I have transcribed a conversation between myself and a young nobleman of my lifelong acquaintance. Typically he came to me for guidance in matters of love and fortune, but his visit to me on one particular occasion stands out particularly in my mind.
Hereunder I have transcribed a conversation between myself and a young nobleman of my lifelong acquaintance. Typically he came to me for guidance in matters of love and fortune, but his visit to me on one particular occasion stands out particularly in my mind.




Himself: Madam, please - what I say to you is true!
Himself: Madam, please - what I say to you is true!




Myself: Perhaps you'd be so kind as to repeat it - for the record.
Myself: Perhaps you'd be so kind as to repeat it - for the record.




Himself: The fellow I met was ochre of skin, with ears like an elf and the nose of a half-rotted corpse. Markings like those on a fawn's hide decorated his skin.
Himself: The fellow I met was ochre of skin, with ears like an elf and the nose of a half-rotted corpse. Markings like those on a fawn's hide decorated his skin.




Myself: I see. And what did he say as he approached you in the - what was it? - misted glen upon your lands.
Myself: I see. And what did he say as he approached you in the - what was it? - misted glen upon your lands.




Himself: The fellow - the creature - the man came to me slowly, a blade in his right hand. I was transfixed, as though stricken stiff by some magic. He held the sword below my chin and asked me something I could not understand. I can see it now - the blade, silver as the moon, as a the moon in a lake, beneath my chin -  
Himself: The fellow - the creature - the man came to me slowly, a blade in his right hand. I was transfixed, as though stricken stiff by some magic. He held the sword below my chin and asked me something I could not understand. I can see it now - the blade, silver as the moon, as a the moon in a lake, beneath my chin -  




Myself: Calm yourself, sir. You are quite safe. You say you could not understand what the fellow said?
Myself: Calm yourself, sir. You are quite safe. You say you could not understand what the fellow said?




Himself: At first, no. No, at first I knew not what tongue he spoke. But he seemed to glean my confusion and tried in Common instead. And he said, 'Tell me now - which plane is this?' It was then I lost grasp of the ghost and fainted directly to the ground.
Himself: At first, no. No, at first I knew not what tongue he spoke. But he seemed to glean my confusion and tried in Common instead. And he said, 'Tell me now - which plane is this?' It was then I lost grasp of the ghost and fainted directly to the ground.




Myself: And then?
Myself: And then?




Himself: And then, when I woke (I know not how much later), he was gone. And I flew to you.
Himself: And then, when I woke (I know not how much later), he was gone. And I flew to you.




Myself: I understand, child. Be not frightened, for you have been visited by a most auspicious omen. Your crops will yield twice their wealth this year.
Myself: I understand, child. Be not frightened, for you have been visited by a most auspicious omen. Your crops will yield twice their wealth this year.




Himself: Truly? But who was he?
Himself: Truly? But who was he?




Myself: He was a figment of your inner daemon, a messenger from your deepest intuition. And he came to inform you of your impending luck.
Myself: He was a figment of your inner daemon, a messenger from your deepest intuition. And he came to inform you of your impending luck.


And I tell you, it was so.
And I tell you, it was so.
Line 56: Line 72:
| camp supplies =  
| camp supplies =  
| single use =  
| single use =  
| rarity = common
| rarity =  
| weight kg = 0.5
| weight kg = 0.5
| weight lb = 1
| weight lb = 1
| price = 14
| price = 14
| uid = BOOK_GEN_Races_SoothsayerAccount
| uuid = da15599b-dcf5-4e98-b8c6-35c1769ee7dc
| usage cost =  
| usage cost =  
| effect =  
| effect =  
| where to find = * Sold by [[Nansi Gretta]]
| where to find = * Sold by [[Nansi Gretta]]
* {{coords|399|31|Defiled Temple}}
* Bookshelf in the back office of the {{Coords|310|-171|Zhentarim Basement}}
* In a row of books in [[Crimson Draughts]] {{coords|-95|-80}}
}}
}}
Please note that all contributions to Baldur's Gate 3 Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA license, except when noted otherwise (see BG3Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited and redistributed at will, do not submit it here. Per our Content Rules, you are promising that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)