Editing User:Hargrimm/Barks

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
Extracted from:  
Extracted from:  
* Mods\SharedDev\Story\Dialogs\Generics\GLO_PAD_LowHealth.lsj
* Mods\SharedDev\Story\Dialogs\Generics\GLO_PAD_LowHealth.lsj
* Mods\Gustav\Story\Dialogs\Companions\Disturbances\GLO_Companion_PAD_Warning_Assault.lsj
* Mods\Gustav\Story\Dialogs\Generics\GLO_PAD_CrimeAgainstPartOfTheTeam.lsj
* Mods\Shared\Story\Dialogs\Global\GLO_PAD_TeleporterHole_Small.lsj
* Mods\Shared\Story\Dialogs\Global\GLO_PAD_TeleporterHole_Small.lsj
* Mods\Shared\Story\Dialogs\Global\GLO_PAD_TeleporterHole_Tiny.lsj
* Mods\Shared\Story\Dialogs\Global\GLO_PAD_TeleporterHole_Tiny.lsj
Line 22: Line 22:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Let's have some fun.
* Let's have some fun.
* Time to kill.
* Time to kill.
Line 41: Line 40:
* Hungry for the slaughter.
* Hungry for the slaughter.
* Time for a cull.
* Time for a cull.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Outmanoeuvre them.
* Outmanoeuvre them.
* On the way.
* On the way.
Line 63: Line 60:
* Time to move.
* Time to move.
* A better position.
* A better position.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 72: Line 68:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Just like old times.
* Just like old times.
* Into the shadows.
* Into the shadows.
Line 85: Line 80:
* Ready or not...
* Ready or not...
* Let's find some prey.
* Let's find some prey.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* Go.
* Go.
* There.
* There.
Line 111: Line 104:
* One step at a time.
* One step at a time.
* Subtle steps.
* Subtle steps.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Let's keep to the shadows.
* Let's keep to the shadows.
* On tippy toes.
* On tippy toes.
Line 127: Line 118:
* Let's prowl.
* Let's prowl.
* Ready or not...
* Ready or not...
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Nice and easy.
* Nice and easy.
* Step carefully.
* Step carefully.
Line 143: Line 132:
* Silent as the grave.
* Silent as the grave.
* Quietly...
* Quietly...
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* What is it?
* What is it?
* Mmm?
* Mmm?
Line 165: Line 152:
* I'm just waiting.
* I'm just waiting.
* Something smells tasty.
* Something smells tasty.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Keep a blade close.
* Keep a blade close.
* Trust no one.
* Trust no one.
Line 187: Line 172:
* Careful. I bite.
* Careful. I bite.
* Don't touch me.
* Don't touch me.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 209: Line 193:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* What in the hells was that?
* Think you're funny, do you?
* Be careful!
* You damned idiot.
* Stop it!


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 322: Line 303:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Time to strike!
* Time to strike!
* I am fury, I am death!
* I am fury, I am death!
Line 329: Line 309:
* I will ascend!
* I will ascend!
* ''Vlaakith'ka sivim hrath krash'ht.''
* ''Vlaakith'ka sivim hrath krash'ht.''
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Taking position!
* Taking position!
* Vlaakith guide me.
* Vlaakith guide me.
Line 339: Line 317:
* My path be true.
* My path be true.
* Make way!
* Make way!
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 348: Line 325:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Going into hiding.
* Going into hiding.
* I will hunt from the shadows.
* I will hunt from the shadows.
* My prey awaits.
* My prey awaits.
* A hidden threat.
* A hidden threat.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* An efficient path.
* An efficient path.
* One true way.
* One true way.
Line 365: Line 339:
* Quickly, then.
* Quickly, then.
* Without delay.
* Without delay.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Unseen.
* Unseen.
* Into the shadows.
* Into the shadows.
* Undetected.
* Undetected.
* In Vlaakith's eyes only.
* In Vlaakith's eyes only.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Light steps.
* Light steps.
* Unheard, unseen.
* Unheard, unseen.
* Not one false move.
* Not one false move.
* I shouldn't linger.
* I shouldn't linger.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Still in shadow.
* Still in shadow.
* Staying out of sight.
* Staying out of sight.
Line 391: Line 359:
* With every breath, a purpose.
* With every breath, a purpose.
* My patience wanes.
* My patience wanes.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Eager for battle.
* Eager for battle.
* Vlaakith's will be done.
* Vlaakith's will be done.
Line 401: Line 367:
* Indolence breeds madness.
* Indolence breeds madness.
* Enough waiting. I crave blood.
* Enough waiting. I crave blood.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 422: Line 387:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* ''Shka'keth!'' Do you wish to make an enemy of me?
* ''Chk''. Enough.
* Control yourself!
* Watch yourself.
* You are playing with fire, ''k'chakhi.''
* Pull yourself together before I pull you apart.


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 548: Line 513:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Creator. Destroyer.
* Creator. Destroyer.
* A battle of wits.
* A battle of wits.
Line 569: Line 533:
* Let me recite their demise.
* Let me recite their demise.
* A rough tempest I will raise.
* A rough tempest I will raise.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* It shall be done.
* It shall be done.
* Certainly.
* Certainly.
Line 593: Line 555:
* Knight to king five.
* Knight to king five.
* Pawn to cleric four.
* Pawn to cleric four.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 602: Line 563:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Did they see me?
* Did they see me?
* On cat's paws.
* On cat's paws.
Line 615: Line 575:
* I perform better on my feet.
* I perform better on my feet.
* This has to be frowned upon.
* This has to be frowned upon.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* It shall be done.
* It shall be done.
* Certainly.
* Certainly.
Line 643: Line 601:
* Step by step.
* Step by step.
* I venture forth.
* I venture forth.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Such a long way down.
* Such a long way down.
* The coward's route.
* The coward's route.
Line 659: Line 615:
* Brought low.
* Brought low.
* No honour among sneaks.
* No honour among sneaks.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* It shall be done.
* It shall be done.
* Certainly.
* Certainly.
Line 687: Line 641:
* Step by step.
* Step by step.
* I venture forth.
* I venture forth.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* This really isn't my forte.
* This really isn't my forte.
* My knees are starting to ache.
* My knees are starting to ache.
Line 708: Line 660:
* Bad for one's back, this.
* Bad for one's back, this.
* I'm surprised you spotted me.
* I'm surprised you spotted me.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* One with the Weave.
* One with the Weave.
* We're a long way from Waterdeep.
* We're a long way from Waterdeep.
Line 734: Line 684:
* Yes?
* Yes?
* Your desire?
* Your desire?
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 755: Line 704:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* Hey! Could you please redirect your not so friendly fire?
* ''Really?''
* Ow! We'll just consider that an accident then, shall we?
* Stop it!
* Whoa! I'm not your enemy! Not quite yet anyway.
* Get off!


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 873: Line 822:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Can't give up. Not now.
* Can't give up. Not now.
* My faith will protect me.
* My faith will protect me.
Line 892: Line 840:
* Ready.
* Ready.
* Let's end this.
* Let's end this.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Onward.
* Onward.
* On the move.
* On the move.
Line 905: Line 851:
* On my way.
* On my way.
* Got to move.
* Got to move.
</div>


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Better hide.
* Better hide.
* Need to stay hidden.
* Need to stay hidden.
Line 921: Line 865:
* No need to fight fair.
* No need to fight fair.
* Mustn't be seen.
* Mustn't be seen.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* I must keep going.
* I must keep going.
* Onward, in Her name.
* Onward, in Her name.
Line 942: Line 884:
* Have to keep pushing.
* Have to keep pushing.
* I'll go this way.
* I'll go this way.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 957: Line 898:


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* None shall see me.
* None shall see me.
* Perfectly hidden.
* Perfectly hidden.
Line 970: Line 910:
* Have to keep low.
* Have to keep low.
* Mustn't let anyone see.
* Mustn't let anyone see.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Darkness cloak me.
* Darkness cloak me.
* Quiet as a shadow.
* Quiet as a shadow.
Line 985: Line 923:
* No time to dally.
* No time to dally.
* Better tread carefully.
* Better tread carefully.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Ready, unseen.
* Ready, unseen.
* Secrecy above all.
* Secrecy above all.
Line 1,006: Line 942:
* What's next, I wonder?
* What's next, I wonder?
* Need to keep focused.
* Need to keep focused.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* What's next, I wonder?
* What's next, I wonder?
* My faith will guide me.
* My faith will guide me.
Line 1,027: Line 961:
* A long way to go still.
* A long way to go still.
* No time to dally.
* No time to dally.
</div>


====Selection spam====
====Selection spam====
Line 1,041: Line 974:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* We're on the same side, last time I checked!
* Stop that!
* Did you do that on purpose?!
* Watch it, oaf!


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 1,152: Line 1,083:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Let's make it count.
* Let's make it count.
* The Blade will not bend!
* The Blade will not bend!
Line 1,160: Line 1,090:
* Battle favours the fearless.
* Battle favours the fearless.
* No holding back!
* No holding back!
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Coming through!
* Coming through!
* Finding my way.
* Finding my way.
Line 1,170: Line 1,098:
* Making my move!
* Making my move!
* No time to waste.
* No time to waste.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 1,179: Line 1,106:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Going quiet.
* Going quiet.
* Under cover.
* Under cover.
* Out of sight.
* Out of sight.
* Laying low.
* Laying low.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* Ever onward.
* Ever onward.
* Checking things out.
* Checking things out.
Line 1,196: Line 1,120:
* Heading out.
* Heading out.
* And I'm off.
* And I'm off.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* They won't see me coming.
* They won't see me coming.
* Silence is golden.
* Silence is golden.
* Toning things down.
* Toning things down.
* Going on the sly.
* Going on the sly.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Careful...
* Careful...
* Quiet as a moonbeam.
* Quiet as a moonbeam.
* Every step counts.
* Every step counts.
* Not a peep.
* Not a peep.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* On the prowl.
* On the prowl.
* Strength in silence.
* Strength in silence.
Line 1,222: Line 1,140:
* Eyes open, mouth shut.
* Eyes open, mouth shut.
* Out of sight, out of mind.
* Out of sight, out of mind.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Sharp as ever.
* Sharp as ever.
* Blade at the ready.
* Blade at the ready.
Line 1,233: Line 1,149:
* Defender of the people.
* Defender of the people.
* The pride of the Gate.
* The pride of the Gate.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 1,369: Line 1,284:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Let's cook with fire, baby.
* Let's cook with fire, baby.
* Now this is my happy place.
* Now this is my happy place.
Line 1,388: Line 1,302:
* Watch this.
* Watch this.
* Fuck yes!
* Fuck yes!
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Over there!
* Over there!
* Heading out.
* Heading out.
Line 1,410: Line 1,322:
* Soldier.
* Soldier.
* Incoming!
* Incoming!
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 1,419: Line 1,330:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Get down!
* Get down!
* They won't spot me now.
* They won't spot me now.
Line 1,432: Line 1,342:
* Born for this.
* Born for this.
* Boom! Here I go.
* Boom! Here I go.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* Hup to.
* Hup to.
* All right.
* All right.
Line 1,460: Line 1,368:
* While I'm at it.
* While I'm at it.
* Toes, toes.
* Toes, toes.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Stealth mode: activated.
* Stealth mode: activated.
* Like a vandal.
* Like a vandal.
Line 1,476: Line 1,382:
* I've got this.
* I've got this.
* Not used to lying low.
* Not used to lying low.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* I'm too tall for this...
* I'm too tall for this...
* Halfling essence...
* Halfling essence...
Line 1,492: Line 1,396:
* Turn down the fire.
* Turn down the fire.
* Whisper mode.
* Whisper mode.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Let's march!
* Let's march!
* What a charmer.
* What a charmer.
Line 1,514: Line 1,416:
* What's the story?
* What's the story?
* Dum-dee-dum.
* Dum-dee-dum.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Let's march!
* Let's march!
* What a charmer.
* What a charmer.
Line 1,536: Line 1,436:
* La-da-da-da...
* La-da-da-da...
* Hey-ho.
* Hey-ho.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 1,557: Line 1,456:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* Hey now! What's that all about?
* Easy does it, soldier.
* C'mon now, knock that off.


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 1,678: Line 1,580:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Ready.
* Ready.
* For the fallen.
* For the fallen.
Line 1,697: Line 1,598:
* War is an old woman's game.
* War is an old woman's game.
* I think I could go another round.
* I think I could go another round.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Blades bared.
* Blades bared.
* Into battle.
* Into battle.
Line 1,718: Line 1,617:
* Forward.
* Forward.
* Not pinned down just yet.
* Not pinned down just yet.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 1,727: Line 1,625:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Take them unawares.
* Take them unawares.
* A moment to plan.
* A moment to plan.
Line 1,736: Line 1,633:
* No one hides like a Harper.
* No one hides like a Harper.
* Be a dear and look elsewhere, would you?
* Be a dear and look elsewhere, would you?
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* No rest, be you wicked ''or'' wise.
* No rest, be you wicked ''or'' wise.
* At your command.
* At your command.
Line 1,762: Line 1,657:
* On my way.
* On my way.
* Go.
* Go.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Unseen.
* Unseen.
* Silvanus soften my steps.
* Silvanus soften my steps.
Line 1,772: Line 1,665:
* Eyes to yourselves.
* Eyes to yourselves.
* Quick and quiet.
* Quick and quiet.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* On the trail.
* On the trail.
* Stalking.
* Stalking.
Line 1,788: Line 1,679:
* None shall see.
* None shall see.
* Aye.
* Aye.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Best not to draw attention.
* Best not to draw attention.
* Ask, then - but ''quietly''.
* Ask, then - but ''quietly''.
Line 1,810: Line 1,699:
* Only ask.
* Only ask.
* Always more to be done.
* Always more to be done.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Work to be done.
* Work to be done.
* At your command.
* At your command.
Line 1,832: Line 1,719:
* Let us show them how it's done.
* Let us show them how it's done.
* Watch your elders and learn.
* Watch your elders and learn.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 1,853: Line 1,739:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* I would not like to end our acquaintance in violence. But that does not mean I won't.


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 1,946: Line 1,833:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Yes?
* Yes?
* Fresh orders?
* Fresh orders?
Line 1,956: Line 1,842:
* On your command.
* On your command.
* I thirst for combat.
* I thirst for combat.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* A wise move.
* A wise move.
* Onward.
* Onward.
Line 1,969: Line 1,853:
* I will not fail.
* I will not fail.
* A bold manoeuvre.
* A bold manoeuvre.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 1,978: Line 1,861:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Swift, silent, deadly.
* Swift, silent, deadly.
* ''Velkyn.''
* ''Velkyn.''
Line 1,985: Line 1,867:
* ''Veldryn.''
* ''Veldryn.''
* I slip into shadows.
* I slip into shadows.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* At your command.
* At your command.
* Gaining ground.
* Gaining ground.
Line 2,012: Line 1,892:
* At once.
* At once.
* Out of my way.
* Out of my way.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Veiled in shadow.
* Veiled in shadow.
* I belong in darkness.
* I belong in darkness.
Line 2,028: Line 1,906:
* None will find me.
* None will find me.
* ''Velkyn.''
* ''Velkyn.''
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Like a shadow.
* Like a shadow.
* Quiet as a cloaker.
* Quiet as a cloaker.
Line 2,043: Line 1,919:
* None shall see me.
* None shall see me.
* Cunning.
* Cunning.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Whisper your command.
* Whisper your command.
* Not now.
* Not now.
Line 2,065: Line 1,939:
* Veiled in shadow.
* Veiled in shadow.
* Soft, silent, lethal.
* Soft, silent, lethal.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* You need my expertise?
* You need my expertise?
* At your command.
* At your command.
Line 2,087: Line 1,959:
* Hmm?
* Hmm?
* Reporting.
* Reporting.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 2,107: Line 1,978:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* Cross me again, and I will end you.
* ERR: Unknown string


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 2,200: Line 2,073:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* To glory! Or glorious death.
* To glory! Or glorious death.
* You point, I punch.
* You point, I punch.
Line 2,210: Line 2,082:
* I have missed this. The adventure. The danger. The kicking of butts!
* I have missed this. The adventure. The danger. The kicking of butts!
* Swallow your battle cries, fiend - and wash them down with steel!
* Swallow your battle cries, fiend - and wash them down with steel!
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Boo breaks the hearts, Minsc breaks the bones!
* Boo breaks the hearts, Minsc breaks the bones!
* Villainous face, meet virtuous fist!
* Villainous face, meet virtuous fist!
Line 2,224: Line 2,094:
* Someone hold Boo! He does not enjoy the bumpings to come.
* Someone hold Boo! He does not enjoy the bumpings to come.
* Boo's battle cry is too high for your hearing - but you should tremble all the same.
* Boo's battle cry is too high for your hearing - but you should tremble all the same.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 2,233: Line 2,102:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* It is difficult to charge from down here.
* It is difficult to charge from down here.
* I do not like this bendy battle-stance.
* I do not like this bendy battle-stance.
Line 2,240: Line 2,108:
* Boo - say BOO!
* Boo - say BOO!
* The hunter stalks his prey. The hamster naps until the action starts.
* The hunter stalks his prey. The hamster naps until the action starts.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* Where Boo leads, Minsc follows.
* Where Boo leads, Minsc follows.
* Cometh the hour, cometh the hamster.
* Cometh the hour, cometh the hamster.
Line 2,258: Line 2,124:
* Tonight - Boo dines on foe-flesh.
* Tonight - Boo dines on foe-flesh.
* Minsc takes orders from only one tiny beast, and he is much cuter than a worm. Yes he is. ''Yes he is.''
* Minsc takes orders from only one tiny beast, and he is much cuter than a worm. Yes he is. ''Yes he is.''
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Let us tread ''soft'' and ''sure'' as ''hunting hamsters''.
* Let us tread ''soft'' and ''sure'' as ''hunting hamsters''.
* Still this patter of paws, Boo - we must be quiet.
* Still this patter of paws, Boo - we must be quiet.
* Butt-level, all the better for the kicking.
* Butt-level, all the better for the kicking.
* I am. ''Soverystealthy.''
* I am. ''Soverystealthy.''
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Soft and sure as hunting hamsters.
* Soft and sure as hunting hamsters.
* Feet light as feathers, and softer than Boo's.
* Feet light as feathers, and softer than Boo's.
Line 2,278: Line 2,140:
* Soften my step, Boo! No - ''get out of my boot''.
* Soften my step, Boo! No - ''get out of my boot''.
* The hunter stalks his prey. The hamster waits for the fun to start.
* The hunter stalks his prey. The hamster waits for the fun to start.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Minsc waits. Boo watches.
* Minsc waits. Boo watches.
* Still as stone? I have had the practice.
* Still as stone? I have had the practice.
Line 2,294: Line 2,154:
* Better to look evil in the eye. Even if it be very small.
* Better to look evil in the eye. Even if it be very small.
* Butt-level, all the better for the kicking.
* Butt-level, all the better for the kicking.
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Evil hides, and Boo seeks!
* Evil hides, and Boo seeks!
* Have you met my hamster?
* Have you met my hamster?
Line 2,311: Line 2,169:
* Every kicked buttock, another step on the path.
* Every kicked buttock, another step on the path.
* Boo says: '''What?'''
* Boo says: '''What?'''
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 2,331: Line 2,188:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* HEY! ''Hands off the hamster.''


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Line 2,427: Line 2,285:


====Selected (in combat)====
====Selected (in combat)====
<div style="column-count:2">
* We shall carry the day.
* We shall carry the day.
* Nature shall be defended, at any cost.
* Nature shall be defended, at any cost.
Line 2,446: Line 2,303:
* We shall prevail.
* We shall prevail.
* Let none stand in our way.
* Let none stand in our way.
</div>


====Moving (in combat)====
====Moving (in combat)====
<div style="column-count:2">
* That is where I am needed.
* That is where I am needed.
* Moving.
* Moving.
Line 2,468: Line 2,323:
* There.
* There.
* No time to spare.
* No time to spare.
</div>


====Selection spam (in combat)====
====Selection spam (in combat)====
Line 2,477: Line 2,331:


====Hiding (in combat)====
====Hiding (in combat)====
<div style="column-count:2">
* Oak Father, guide my hand.
* Oak Father, guide my hand.
* All shall fall before nature's fury.
* All shall fall before nature's fury.
Line 2,490: Line 2,343:
* I shall not relent.
* I shall not relent.
* Let nature's enemies lie broken.
* Let nature's enemies lie broken.
</div>


====Moving====
====Moving====
<div style="column-count:2">
* Very well.
* Very well.
* On my way.
* On my way.
Line 2,518: Line 2,369:
* Right away.
* Right away.
* If that is where I am needed.
* If that is where I am needed.
</div>


====Hiding====
====Hiding====
<div style="column-count:2">
* Stealth is in order.
* Stealth is in order.
* Oak Father, let me go unnoticed.
* Oak Father, let me go unnoticed.
Line 2,534: Line 2,383:
* Oak Father, avert all eyes from me...
* Oak Father, avert all eyes from me...
* Let none see me.
* Let none see me.
</div>


====Moving (sneaking)====
====Moving (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Gently does it...
* Gently does it...
* There? Very well.
* There? Very well.
Line 2,550: Line 2,397:
* Yes.
* Yes.
* Time to move.
* Time to move.
</div>


====Selected (sneaking)====
====Selected (sneaking)====
<div style="column-count:2">
* Yes?
* Yes?
* Low and quiet.
* Low and quiet.
Line 2,571: Line 2,416:
* Need to keep quiet.
* Need to keep quiet.
* What is to be done?
* What is to be done?
</div>


====Selected====
====Selected====
<div style="column-count:2">
* Hmm?
* Hmm?
* What comes now?
* What comes now?
Line 2,593: Line 2,436:
* Speak to me.
* Speak to me.
* The Oak Father's work is never done.
* The Oak Father's work is never done.
</div>


====Selection spam (sneaking)====
====Selection spam (sneaking)====
Line 2,613: Line 2,455:


====Attacked by party member====
====Attacked by party member====
* You would wrong an ally? Shameful.


====Can't fit in a small hole====
====Can't fit in a small hole====
Please note that all contributions to Baldur's Gate 3 Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA license, except when noted otherwise (see BG3Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited and redistributed at will, do not submit it here. Per our Content Rules, you are promising that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)